Face the music 等着挨训

入木三分 发表于 2007-12-10 11:31:21

Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.
Jean: And I’m Jean.

Helen: English is a language that changes constantly, so you really need to stay up-to-date.

Jean: Helen, 咱们今天要学的新词是什么呢

Helen: Today’s new expression is an idiom. ‘face the music?

Jean: Face the music. 面对音乐?这到底是什么意思啊

Helen: Listen carefully, as idioms can be hard to understand. Face the music is an idiom that means to accept punishment when you have done something wrong.

Jean: 我明白了。Face the music 就是做了什么错事之后不得不面对后果、应付迎面而来的批评或者惩罚。这跟面对音乐的意思可是差了十万八千里了,那我们该怎么用这个说法呢Helen?

Helen: Well, if you do something wrong, you could say ‘I didn’t finish my work, so I have to face the music.

Jean: 就是说“我没做完功课,所以我得硬着头皮挨训了”

Helen: That’s right.

For example:
A: But officer, I wasn’t the only one writing on the wall!

B: Well, I didn’t catch your friends. You’ll have to face the music alone!

A: ?so your company lost 0 000 last month?

B: Yes, and I have to face the music on Monday. I have a meeting with the owner and he is going to criticise me a lot.
关键词(Tag): 口语 口译 地道英语


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定